FAB; New Subtitling products and Functions @IBC2018

www.amydv.gr

FAB; New Subtitling products and Functions @IBC2018

Broadcast & Playout IBC2018 Press Releases Product news 0

[:el]Ελάτε στην IBC2018 για να γνωρίσετε τις νέες δυνατότητες των λύσεων υποτιτλισμού της κορυφαίας εταιρίας του χώρου F.A.B με την AmyDV.
Για τον κατάλογο των εταιριών και περιπτέρων επισκευτείτε την σελίδα http://www.amydv.gr/el/ibc/

ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 2018

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB

  • Εξοικονομήστε έως και το 70% του χρόνου για την προετοιμασία υποτίτλων με μεταγραφή βασισμένη σε σύννεφο, συμπεριλαμβανομένου του χρονικού κώδικα για την προετοιμασία υποτίτλων σε 100+ γλώσσες
  • Εισαγωγή ανοιχτών υποτίτλων σε αρχεία MP4 / MOV / TS o RESTful API για λειτουργία αυτοματισμού και φύλαξης πακέτων o Εύκολη τοποθέτηση και ευθυγράμμιση υποτίτλων για ζωντανούς υπότιτλους o Live Subtitling για YouTube Live Events, αποκωδικοποιητή ελέγχου Teletext o Εξόρυξη υποτίτλων teletext από αρχεία βίντεο

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB BCAST/XCD

o Πρωτόκολλο TCP Live EBU-TT για υποτιτλισμό ζωντανής ροής μέσω διαδικτύου o Πύλη ζωντανού υποτίτλου βασισμένη σε IP, Ενσωματωμένη Web Interface

Διασύνδεση FAB DVB INTERFACE

  • Ενσωματωμένη διαδικτυακή διασύνδεση
  • Εισαγωγή τηλεειδίων σε 3G SDI 1080p50 με κάρτα FAB FT-HT 12 PCIe
  • Μετατροπέας FAB MEDIA
    • Μετατρέπει αρχεία βίντεο πολλών τύπων σε αρχεία MP4 / MOV χαμηλού εύρους ζώνης
  • FAB SUBTITLE DATABASE
    • Εισαγωγή και εξαγωγή για αυτόματη ροή εργασιών

 

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB

SUBSTITUTE FAB.Σώστε το 70% του χρόνου για την προετοιμασία των υπότιτλων με μεταγραφή βασισμένη σε σύννεφο, συμπεριλαμβανομένου του χρονικού κώδικα για την προετοιμασία υποτίτλων σε 100 γλώσσεςR

Ο FAB Subtitler PRO / LIVE / MPEG υποστηρίζει πλέον τη χρήση διάφορων κινητών μηχανισμών αναγνώρισης ομιλίας που βασίζονται σε σύννεφο (Microsoft Video Indexer, Google Cloud Recognition, Speechmatics, ZoomMedia). Ο FAB Subtitler μεταφέρει αρχεία βίντεο (μόνο ο ήχος μπορεί να μεταφερθεί) στο νέφος και η πρόοδος της μεταφοράς και η ανάλυση μπορεί να παρακολουθείται. Υποστήριξη FAB υποστηρίζει:

  • Αυτόματη μετατροπή αντιγράφου του προφορικού ήχου με timecode σε υπότιτλους.
  • Προαιρετική αυτόματη αντιστοίχιση χρωμάτων σε αναγνωρισμένα ηχεία.
  • Πλοήγηση σε αναγνωρισμένες αλλαγές σκηνών.
  • Η Google υποστηρίζει πάνω από 100 γλώσσες και άλλες υπηρεσίες cloud υποστηρίζουν πολλές γλώσσες επίσης.

Η ποιότητα του αναγνωρισμένου κειμένου δεν είναι τέλεια και απαιτεί ορισμένες χειροκίνητες διορθώσεις στον FAB Subtitler. Η προετοιμασία των υποτίτλων ενδέχεται να απαιτεί έως και 70% λιγότερο χρόνο, επειδή οι χρόνοι είναι γενικά ήδη σωστοί.

Λεπτομέρειες διατίθενται εδώ: https://www.fab-online.com/kb/sup/fabsubtitler/transcription.html

div

Εισαγωγή ανοικτών υπότιτλων σε αρχεία MP4 / MOV

FAB Subtitler MPEG υποστηρίζει την εισαγωγή ανοιχτών υποτίτλων απευθείας στα αρχεία MP4 / MOV / TS που χρησιμοποιούν τον κωδικοποιητή βίντεο MPEG1 / MPEG2 / H.264.

RESTful API για λειτουργία αυτοματισμού και παρακολούθησης

Το FAB Subtitler PRO / LIVE / MPEG υποστηρίζει μια διεπαφή REST για τον έλεγχο και την παρακολούθηση της αυτοματοποίησης της εισαγωγής υπότιτλων σε αρχεία βίντεο, την εξαγωγή από αρχεία βίντεο και τη μετατροπή σε διαφορετικές μορφές υπότιτλων. Οι παρακάτω λειτουργίες αυτοματισμού είναι διαθέσιμες:
– Τα αρχεία εντολών XML που περιέχουν τις οδηγίες για εκτέλεση οποιασδήποτε από τις παραπάνω εργασίες μπορούν να παρασχεθούν στον FAB Subtitler. Αυτό μπορεί να γίνει με την αποθήκευση αρχείων στο φάκελο αρχείων εντολών XML που παρακολουθείται από τον FAB Subtitler. Εναλλακτικά, η XML μπορεί να παρασχεθεί χρησιμοποιώντας τη μέθοδο HTTP POST του API RESTful Webservice API, η οποία επίσης επιτρέπει τη χρήση του HTTP GET για να διαβάσει την κατάσταση της αυτόματης λειτουργίας. – Απλή λειτουργία φύλαξης φύλλων. Ο FAB Subtitler μπορεί να παρακολουθεί πολλαπλούς φακέλους παρακολούθησης. Κάθε φύλλο ρολογιού μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να εκτελεί μια διαφορετική ενέργεια στα αρχεία που αντιγράφονται στον φάκελο παρακολούθησης. Ένας φάκελος ρολογιών θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή υπότιτλων από αρχεία MXF. Ένας άλλος φάκελος παρακολούθησης θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή ενός αρχείου υπότιτλων σε διαφορετική μορφή και πάλι θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ένας διαφορετικός φάκελος ρολογιών για την εισαγωγή των υπότιτλων σε ένα αρχείο MXF. Ο τρόπος λειτουργίας του φύλλου παρακολούθησης επιτρέπει την εύκολη αυτοματοποίηση των εργασιών χωρίς την ανάγκη προγραμματισμού, επειδή η ρυθμισμένη εργασία εκτελείται αυτόματα όταν αντιγράφεται ένα αρχείο στον φυλλομετρητή.

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB

Εύκολη τοποθέτηση και ευθυγράμμιση υπότιτλων για ζωντανούς υπότιτλους

Ο FAB Subtitler LIVE περιλαμβάνει τώρα δύο διαφορετικές λειτουργίες για την τοποθέτηση ζωντανών υπότιτλων.

  1. Τώρα είναι δυνατόν να ορίσουμε την οριζόντια και κατακόρυφη τοποθέτηση των υποτίτλων για τα κείμενα από την αναγνώριση ομιλίας. Τα κουμπιά που απομένουν στον επεξεργαστή διεπαφής ομιλίας είναι ισοδύναμα με τα κουμπιά οριζόντιας / κατακόρυφης ευθυγράμμισης της κορδέλας στο “Home / Format”. Αυτή η τοποθέτηση δεν επηρεάζει τους υπότιτλους που αποστέλλονται από τη λίστα υποτίτλων χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Εισαγωγή και Διαγραφή.
  2. Οι λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στη Κορδέλα στο “News / Position override” αλλάζουν τη θέση όλων των μεταδιδόμενων υπότιτλων, ακόμη και εκείνων που έχουν μεταδοθεί και εξακολουθούν να είναι ορατά στον δέκτη. Αυτές οι λειτουργίες παρέχονται έτσι ώστε η θέση ενός συγκεκριμένου υπότιτλου να μπορεί να μετακινηθεί γρήγορα, π.χ. εάν υπάρχει ήδη κείμενο στο βίντεο το οποίο δεν καλύπτεται από τον υπότιτλο. Αυτή η νέα λειτουργία καθιστά εξαιρετικά εύκολη την μετακίνηση ενός υποτίτλου μακριά από το κείμενο του βίντεο.

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB

Τηλεχειριστήριο αποκωδικοποιητή

Το παράθυρο αποκωδικοποιητή τηλεειδοποίησης στο FAB Subtitler μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση αποκωδικοποιημένων σελίδων teletext. Το Teletext μπορεί να ληφθεί από HD / SD-SDI και από TS / IP που λαμβάνεται μέσω UDP ή HTTP. Εμφανίζονται τα μπιτ κεφαλής τηλεειδοποίησης και μπορούν να καταγραφούν περιστασιακά σφάλματα λήψης αποθηκεύοντας κάθε αλλαγή μιας σελίδας teletext.
 

Υποτιτλισμός ζωντανών για το YouTube Live Events

Η μετάδοση ζωντανών υποτίτλων μέσω HTTP για ζωντανά συμβάντα YouTube υλοποιείται. Συνεπώς, μπορούν να παρέχονται ζωντανοί υπότιτλοι για οποιαδήποτε ζωντανή ροή YouTube.

Εξαγωγή υποτίτλων teletext από αρχεία βίντεο

Ο FAB Subtitler PRO / LIVE / MPEG μπορεί να αποσπάσει υπότιτλους teletext από αρχεία βίντεο TS. Το FAB Subtitler MPEG Edition μπορεί επίσης να αποσπάσει υπότιτλους teletext από αρχεία MXF. Κατά την εξόρυξη, εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου για τις σελίδες και τις γλώσσες teletext που ανιχνεύθηκαν και για τον αριθμό των υποτίτλων που αποκωδικοποιήθηκαν. Αφού εξαχθούν οι υπότιτλοι, ανοίγουν στον επεξεργαστή και μπορούν να εξαχθούν σε οποιαδήποτε μορφή υπότιτλων που υποστηρίζεται από τον FAB Subtitler.
 

ΥΠΟΚΑΤΗΓΟΡΙΑ FAB BCAST/XCD

Πρωτόκολλο EBU-TT Live για υποτιτλισμό ζωντανής ροής μέσω διαδικτύου

Ο υποτομέας FAB BCAST / XCD μπορεί να μεταδίδει υπότιτλους χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο EBU-TT Live TCP ως οποιοδήποτε από τα υποστηριζόμενα φορμά χρόνου κειμένου (δηλαδή EBU-TT) σε έναν κωδικοποιητή ζωντανής ροής. Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για την παροχή υπότιτλων για ζωντανή ροή μέσω του Διαδικτύου.

Πύλη ζωντανού υποτίτλου με βάση IP

Η ακόλουθη λειτουργικότητα είναι διαθέσιμη στο FAB Subtitler BCAST / XCD που επιτρέπει σε εξωτερικές εταιρείες να παρέχουν ζωντανούς υπότιτλους για απομακρυσμένους τηλεοπτικούς σταθμούς:

  • Λαμβάνει ζωντανή IPTV μέσω UDP από τον τηλεοπτικό σταθμό και παρέχει ζωντανή IPTV σε πολλούς σταθμούς εργασίας FAB Subtitler LIVE χωρίς να χρειάζεται να χρησιμοποιήσει την πολυεκπομπή.
  • Λαμβάνει ζωντανούς υπότιτλους πάνω από το TCP από πολλούς σταθμούς εργασίας FAB Subtitler LIVE και τους στέλνει μέσω TCP στον τηλεοπτικό σταθμό σε εισαγωγείς teletext, συστήματα μετάδοσης DVB και κωδικοποιητές ζωντανής ροής. – Εξοικονόμηση αρχείου υπότιτλων STL και XML με χρονικά αρχεία κειμένου για κάθε μεταδιδόμενο πρόγραμμα με υπότιτλους.

 

Ενσωματωμένη διαδικτυακή διασύνδεση

Η εσωτερική κατάσταση του FAB Subtitler BCAST / XCD μπορεί να ληφθεί μέσω της διεπαφής ιστού στην ακόλουθη διεύθυνση URL:
http://ipaddress:port/status
 

Διασύνδεση FAB DVB

Ενσωματωμένη διαδικτυακή διασύνδεση

Η εσωτερική κατάσταση του συστήματος μπορεί να επιτευχθεί μέσω της διεπαφής ιστού. Οι παρεχόμενες πληροφορίες περιλαμβάνουν όλα τα PID, bitrates, κατάσταση σήματος SDI και άλλα χρησιμοποιώντας: http://ipaddress:port/status
 
 

Τοποθέτηση Teletext σε 3G SDI 1080p50 με κάρτα FAB FT-HT 12 PCIe

Η εισαγωγή τηλεtext στο SDI υποστηρίζει HD 1080p50 (3G-a). FAB PCIe κάρτα FT-HT 12 πρόγραμμα οδήγησης 2.10.740 ή υψηλότερη και firmware 1.24 ή υψηλότερη απαιτείται.
 

FAB SUBTITLE DATABASE

Εισαγωγή και εξαγωγή για αυτόματη ροή εργασιών

Διατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής:
o Εισαγωγή λίστας αναπαραγωγής για συγχρονισμό με το σύστημα προγραμματισμού / προγραμματισμού / κυκλοφορίας τηλεόρασης o Εξαγωγή αρχείων υποτίτλων σε FAB Subtitle BCAST / XCD για μετάδοση υποτίτλων o Εξαγωγή αρχείων υπότιτλων σε βιβλιοθήκη βίντεο στο διαδίκτυο
Η βάση δεδομένων υποτίτλων FAB υποστηρίζει την εισαγωγή αρχείων λίστας αναπαραγωγής με ρολόι. Χρησιμοποιώντας μοναδικά αναγνωριστικά, η λίστα αναπαραγωγής για την ίδια ημερομηνία μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές και επομένως η βάση δεδομένων θα περιέχει πάντα έναν καθρέφτη του προγράμματος τηλεόρασης για όλα τα προγράμματα με υπότιτλους.
Η ροή εργασίας που χρησιμοποιείται με τη βάση δεδομένων υποτίτλων FAB εξασφαλίζει ότι τα αρχεία υποτίτλων για όλα τα προγράμματα με υποτίτλους είναι πάντα παρόντα στη βάση δεδομένων, επειδή διαφορετικά τα αρχεία υποτίτλων δεν θα μεταδοθούν.
Είναι διαθέσιμη μια νέα λειτουργία περιοδικών εξαγωγών αρχείων υποτίτλων, η οποία επιτρέπει την εξαγωγή αρχείων υποτίτλων χρησιμοποιώντας το περιεχόμενο ενός καθορισμένου πεδίου βάσης δεδομένων (γενικά ενός αναγνωριστικού προγράμματος) στο όνομα αρχείου υποτίτλων. Αυτά τα αρχεία υποτίτλων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη βιβλιοθήκη βίντεο στο διαδίκτυο.
 

FAB ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΑΣΗ ΓΝΩΣΗΣ

 
Η σελίδα τεχνικής βάσης γνώσεων της FAB είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της FAB. Αυτό επιτρέπει ευκολότερη και ταχύτερη υποστήριξη της αυτοεξυπηρέτησης. Το περιεχόμενο της βάσης γνώσεων ενημερώνεται συνεχώς και πρόσφατα έχει ενσωματωθεί και μια δυνατότητα αναζήτησης: http://www.fabonline.com/kb/sup/start.html
 

ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ FAB

 

Υποκατηγορία FAB
  • Η έκδοση FAB Subtitler 9 δημοσιεύθηκε.
  • Προστέθηκε υποστήριξη για την εισαγωγή ανοικτών υποτίτλων σε διάφορα αρχεία βίντεο: MP4, MOV, TS, AVI, DV
  • Η μεταγραφή αρχείων βίντεο από υπηρεσίες cloud (Microsoft VI, Google Cloud, Speechmatics, ZoomMedia) υποστηρίζεται απευθείας στο GUI του FAB Subtitler PRO / LIVE / MPEG.
  • Ο ορθογραφικός έλεγχος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διόρθωση ανοιγμένων αρχείων .json με κείμενο αναγνωρισμένο από αναγνώστες ομιλίας σύννεφων.
  • Μόνο το τμήμα ήχου μπορεί να μεταφορτωθεί στις υπηρεσίες μεταγραφής για να μειώσει το κόστος ή να βεβαιωθεί ότι το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο στην υπηρεσία cloud.
  • Ενώ καταγράφεται ένα ζωντανό βίντεο, μπορεί επίσης να ανοίξει και να αναπαραχθεί απευθείας.
  • Προστέθηκε η δυνατότητα αναπαραγωγής αρχείων βίντεο με συνοδευτικά αρχεία ήχου, εάν διαθέτουμε αρχείο file.m2v (μόνο για βίντεο) και file.wav (μόνο για ήχο), θα αναπαράγεται σαν να ήταν ένα αρχείο.
  • Βελτιωμένη υποστήριξη για τη χρήση αρχείων βίντεο με framerates διαφορετικά από αυτά που χρησιμοποιούνται από την εφαρμογή.
  • Προστέθηκε η προβολή του framerate κατά την επιλογή ενός χρονικού κώδικα.
  • Το ακουστικό βήμα ρυθμίζεται κατά την αναπαραγωγή ήχου με διπλή ή μισή ταχύτητα έτσι ώστε να ακούγεται φυσικό, μόνο ταχύτερη / πιο αργή.
  • Βελτιωμένες λειτουργίες αυτόματου αρχείου. Τα σφάλματα χειρίζονται καλύτερα και οι εργασίες εκτελούνται σωστά.
  • Προστέθηκαν συνθήκες για ορισμένες παραμέτρους λειτουργίας. <tcOffsetCondition> firstInTC ge10: 00: 00: 00 </ tcOffsetCondition> σημαίνει ότι το “tcOffset” θα εφαρμοστεί μόνο εάν το IN TC του πρώτου υποτίτλου είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 10: 00: 00: 00.
  • Προστέθηκε η ρύθμιση εύρους υποτίτλων σε αυτοματοποίηση, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένα υποσύνολο υποτίτλων.
  • Μια μάσκα αρχείων μπορεί να οριστεί στο Automation για αρχεία προορισμού. Π.χ. Ο ορισμός του “* -SUB. *” Ως “targetFile” θα δημιουργήσει από την πηγή “movie.mxf”> target “movie-SUB.mxf” .STD.
  • Βελτιωμένη υποστήριξη για φόρτωση και εξαγωγή στυλ σε διάφορες μορφές.
  • Η προεπισκόπηση των μεταδιδόμενων υπότιτλων σε FAB Subtitler BCAST / XCD εμφανίζει σωστά τους υπότιτλους.
  • Η μετάδοση των αραβικών υπότιτλων σε FAB Subtitler BCAST / XCD χρησιμοποιεί τη σωστή αναπαράσταση αριθμών.
  • Το αρχείο καταγραφής υποτίτλων μπορεί να αποθηκευτεί σε περισσότερες από 2 μορφές αρχείων σε FAB Subtitler BCAST / XCD.
  • Το FAB Subtitler Live εμφανίζει την ηλικία των αυτόματα διαγραμμένων αρχείων υποτίτλων για τα προγράμματα ειδήσεων στο αρχείο καταγραφής.
  • Ο κωδικός Unicode του μη εξαγώγιμου χαρακτήρα εμφανίζεται στο τέλος της μη αυτόματης εξαγωγής των αρχείων υποτίτλων.
  • Εξαγωγή αρχείων STL για τον 20ο αιώνα Fox προστέθηκε.
  • Εξαγωγή αρχείων STL για την τηλεόραση Orange προστέθηκε.
  • Το πρωτόκολλο TCP Live EBU-TT είναι διαθέσιμο για ζωντανή μετάδοση των υπότιτλων.
  • Οι χαρακτήρες Μπενγκάλι και Ουρντού εμφανίζονται και μεταδίδονται σωστά.
  • Η διασύνδεση με το Cinegy Automation υποστηρίζεται στο FAB Subtitler BCAST / XCD.
  • Η σελίδα κώδικα για το GSI σε αρχεία STL μπορεί να οριστεί στις Επιλογές.
  • Το ηχητικό βήμα ρυθμίζεται σωστά κατά την αναπαραγωγή αρχείου βίντεο με υψηλότερη ή χαμηλότερη ταχύτητα, πατώντας δύο φορές το πλήκτρο Ctrl κατά την αναπαραγωγή.
  • Η αιτιολόγηση ανιχνεύεται σωστά κατά τη μετατροπή αδικαιολόγητων υπότιτλων teletext σε ανοιχτούς / υπότιτλους DVB σε ορισμένες περιπτώσεις όπου αυτό δεν ήταν σωστό σε FAB Subtitler BCAST / XCD.
  • Η κάθετη μετατόπιση μπορεί να εφαρμοστεί στους μεταδιδόμενους υπότιτλους σε FAB Subtitler BCAST / XCD. Αυτό μπορεί να ενεργοποιηθεί από GPI ή χρησιμοποιώντας μια εντολή στο πρωτόκολλο TCP Automation TCP.
  • Το άνοιγμα των αρχείων ASS διορθώθηκε.
  • Το άνοιγμα των αρχείων STL με τον κωδικό γλώσσας 0 εμφανίζει μια προειδοποίηση στο αρχείο καταγραφής.
  • Το χρονικό διάστημα μπορεί να εισαχθεί ή να διαγραφεί στη λειτουργία GUI offset timecode.
  • Η εντολή roElementAction / DELETE του πρωτοκόλλου MOS λειτουργεί σωστά.
  • Μια συγκεκριμένη γραμματοσειρά μπορεί να επιλεγεί για μια συγκεκριμένη γλώσσα σε πολυγλωσσικό τρόπο μετάδοσης σε FAB Subtitler BCAST / XCD.
  • Η Standard Edition δεν υποστηρίζει το βίντεο σε ένα παράθυρο και τις κάρτες timecode πια.
  • Οι ιδιότητες του αρχείου διαβάζονται από και εγγράφονται στον πρώτο υπότιτλο του αρχείου PAC και εμφανίζονται στο αρχείο / ιδιότητες.

 

Διασύνδεση FAB DVB
  • Η έξοδος teletext μέσω SDI υποστηρίζει HD 1080p50 (3G-a). Ο οδηγός FT-HT12 2.10.740 ή μεγαλύτερος και το firmware 1.24 ή μεγαλύτερο απαιτείται.
  • Βελτιωμένος χειρισμός πολλαπλών συνδέσεων BCAST / XCD υποτίτλων FAB.
  • Βελτιωμένος χειρισμός πολλαπλών εισερχόμενων συνδέσεων IP υψηλής ταχύτητας.
  • Μειωμένο φορτίο CPU όταν η εσωτερική PCR δεν μεταδίδεται.
  • Το βοηθητικό πρόγραμμα διαμόρφωσης και η υπηρεσία ελέγχουν αν η ίδια διεύθυνση μετάδοσης χρησιμοποιείται σε διαφορετικές διεπαφές και εμφανίζει μια προειδοποίηση.
  • Προστέθηκε η ρύθμιση διαμόρφωσης “Λειτουργία μετάδοσης για έξοδο DVB”.
  • Ο ενσωματωμένος διακομιστής ιστού επιστρέφει τη σελίδα κατάστασης HTML.
  • Η σοβαρότητα του μηνύματος γράφεται στο αρχείο καταγραφής ως ST (κατάσταση), WA (προειδοποίηση) ή ER (σφάλμα).
  • Το μέγιστο μέγεθος καταγραφής μπορεί να οριστεί στο βοηθητικό πρόγραμμα διαμόρφωσης.
  • Βελτιωμένη καταχώρηση σε συστήματα master / standby.
  • Περισσότερες πληροφορίες καταγράφονται όταν αφαιρείται ο υπότιτλος επειδή θα σταλεί πολύ αργά.
  • Ο τύπος PID καταγράφεται στα μηνύματα “λήψη / μη λήψη”.
  • Σταθερό πρόβλημα “Η ουρά είναι πλήρης”.
  • Διορθώθηκε η φόρτωση των ενεργών PID από το αρχείο ρυθμίσεων.
  • Η διαμόρφωση δεν αποθηκεύτηκε πάντα μετά τη φόρτωσή της με το “Load configuration from file”.
  • Η υπηρεσία δεν ξεκίνησε αν έχουν οριστεί πάρα πολλά AIT Boundary Extensions.
  • Οι πίνακες SDT μεγαλύτεροι από 1 πακέτο ροής μεταφοράς μεταδίδονται σωστά.
  • Διορθωμένη παραγωγή PMT όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία μετάδοσης «Συγχρονισμός με εσωτερική PCR».
  • Διορθωμένος υπολογισμός bitrate λήψης για διεπαφές IP.
  • Οι περιορισμοί της άδειας χρήσης εφαρμόζονται σωστά στις διεπαφές μετάδοσης IP.
  • Διορθωμένος κώδικας που αναμένει το HASP να είναι διαθέσιμο όταν ξεκινά η υπηρεσία.
  • Αφαιρέθηκαν καταχωρήσεις ξένου αρχείου καταγραφής που δημιουργήθηκαν μερικές φορές όταν η μετάδοση συγχρονίστηκε με το εσωτερικό ρολόι.
  • Η διορθωμένη συμπεριφορά υπηρεσίας μετά τη διαμόρφωση φορτώθηκε από το σύστημα Master on Standby.
  • Η κατάσταση του κύριου συστήματος δεν έχει ρυθμιστεί σωστά εάν κάνατε κλικ στο ‘Δοκιμή σύνδεσης στο κύριο σύστημα’ κατά την εκτέλεση της υπηρεσίας.
  • Διορθωμένη μετάδοση στο σύστημα αναμονής όταν το Master είναι σε λειτουργία.
  • Διορθώθηκε η μετάδοση στο σύστημα αναμονής μετά τη φόρτωση της διαμόρφωσης.
  • Βελτιωμένη λειτουργία κύριας / αναμονής όταν η διαμόρφωση αντιγράφηκε από master σε κατάσταση αναμονής.
  • Διορθωμένη λειτουργία κύριου / αναμονής όταν η επιλογή “Μεταφορά PSI και πλήρωση όταν η μετάδοση είναι απενεργοποιημένη” δεν ενεργοποιήθηκε στην κατάσταση αναμονής.
  • Διορθωμένος μηχανισμός συγχρονισμού κύριου / αναμονής.
  • Διορθωμένο πρόβλημα όπου το FAB DVB Monitor δημιούργησε κόμβους εμφάνισης για μη υπάρχουσες διεπαφές.
  • Η οθόνη FAB DVB εμφανίζει την κατάσταση μετάδοσης (Enabled, Disabled, PSI και stuffing).

 

Μετατροπέας μέσων FAB
  • Τα αρχεία βίντεο μετατρέπονται σε μορφή MP4 με πολύ χαμηλό μέγεθος GOP για εξαιρετικά γρήγορη πλοήγηση στο αρχείο βίντεο σε FAB Subtitler.

 

Βάση δεδομένων υποτίτλων FAB
  • Όταν εκτελείται η εξαγωγή με / modifiedonly / noplaylist, τα αρχεία STL εγγράφονται στο δίσκο μόνο όταν τροποποιούνται οι υπότιτλοι και όχι όταν αλλάζουν άλλα δεδομένα σε μια εγγραφή καταλόγου αναπαραγωγής.
  • Εάν παρουσιαστεί σφάλμα στην αυτόματη λειτουργία εξαγωγής, το πρόγραμμα παραμένει ενεργό για 30 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια εξέρχεται.
  • Κατά την εισαγωγή δεδομένων με αυτόματη εισαγωγή, δημιουργείται μια νέα περίοδος κάθε φορά που γίνεται διαθέσιμο το αρχείο εισαγωγής.
  • Τα εισαγόμενα αρχεία αρχειοθετούνται με μια ημερομηνία σε μορφή yyyymmddhhnnss.
  • Προστέθηκε υποστήριξη για παραμέτρους γραμμής εντολών / mapdrive, / mapresource, / mapuser και / mappass. Εάν παρέχεται, η εφαρμογή θα προσπαθήσει να αντιστοιχίσει τη συγκεκριμένη μονάδα δίσκου σε συγκεκριμένο πόρο. Αν αποτύχει η αντιστοίχιση, η εφαρμογή θα τερματίσει. Οι παράμετροι επεξεργάζονται μόνο όταν ξεκινούν αυτοματοποιημένη εισαγωγή ή εξαγωγή από μια γραμμή εντολών.
  • Προστέθηκε το πλαίσιο ελέγχου ‘Εμφάνιση διαγραμμένων’. Όταν είναι επιλεγμένο, τα διαγραμμένα αρχεία εμφανίζονται επίσης στην προβολή.
  • Βελτιωμένη εμφάνιση των διαγραμμένων αρχείων υποτίτλων.
  • Διορθώθηκε το πρόβλημα “Δεν υπάρχουν αρκετοί χρονοδιακόπτες” στην αυτόματη εισαγωγή.
  • Σε ορισμένες περιπτώσεις, το αρχείο υποτίτλων θα μπορούσε να εξαχθεί δύο φορές, παρόλο που και τα δύο αρχεία είχαν το ίδιο περιεχόμενο.
  • Διορθώθηκε η επεξεργασία UTF-8 όταν η εγγραφή επισημάνθηκε ως «εξαγόμενη».
  • Διορθωμένη διαδικασία αναβάθμισης για πολύ παλιές βάσεις δεδομένων.
  • Όταν ξεκινάει το πρόγραμμα-πελάτης βάσης δεδομένων υποτίτλων από το FAB Activity Manager, τα λάθη σύνδεσης καταχωρούνται μόνο στο αρχείο καταγραφής και δεν εμφανίζεται κανένα πλαίσιο μηνύματος.
  • Η εσφαλμένη διεύθυνση καταγράφηκε στην οθόνη όταν ο υπολογιστής-πελάτης απέτυχε να συνδεθεί στον κύριο διακομιστή και στη συνέχεια να συνδεθεί επιτυχώς στον διακομιστή αναμονής.
  • Ο εξαγωγέας προσπάθησε να συνδεθεί σε λάθος διεύθυνση όταν ο κύριος διακομιστής δεν ήταν διαθέσιμος.
  • Δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα πεδία.

 

Συντάκτης FAB Teletext
  • Το αρχείο δεδομένων HiLevel λαμβάνεται από τη γεννήτρια δεδομένων Teletext.
  • Οι σελίδες teletext επιπέδου 2.5 εμφανίζονται σωστά.
  • Η παλέτα ενεργού επιπέδου 2.5 μπορεί να αλλάξει για μια σελίδα teletext.
  • Ενεργό εργαλείο “Αντικείμενο”. Επίπεδο 2.5 αντικείμενα μπορούν τώρα να διαχειρίζονται σε μια σελίδα.
  • Η εντολή ‘Εισαγωγή, Γραφικό κείμενο’ μετακινήθηκε στην ομάδα Εργαλεία ως εργαλείο ‘Γραφικό κείμενο’.
  • Βελτιωμένο εργαλείο “γραφικού κειμένου”. Το κείμενο εμφανίζεται στη σελίδα teletext καθώς πληκτρολογείτε.
  • Προστέθηκε το εργαλείο “Γραφικό κείμενο σε γραμματοσειρά καθορισμένη από το χρήστη”.
  • Προστέθηκε η επιλογή διαμόρφωσης για τη διαμόρφωση των γραμματοσειρών bitmap που έχουν οριστεί από τη χρήστη στη σελίδα διαμόρφωσης «Γραφικό κείμενο».
  • Είναι διαθέσιμος ένας ελεγκτής δικτύου FAB.
  • Η ασφάλεια σύνδεσης μπορεί να ρυθμιστεί στις Ρυθμίσεις σύνδεσης. Υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες υποστήριξης FAB.
  • Το Backspace δεν διαγράφει την πρώτη στήλη όταν περιέχει χώρο ή χρώμα στην τρέχουσα και την προηγούμενη γραμμή.
  • Ο FAB Teletext Editor Standard Edition μετονομάστηκε σε Βασική έκδοση. Το FAB Teletext Editor Professional Edition μετονομάστηκε σε Premium Edition.
  • Βελτιωμένη συμπεριφορά εισαγωγέα bitmap.
  • Το Caret εμφανίζεται σε σωστό μέγεθος για διπλό ύψος.
  • Διορθωμένη συμπεριφορά περιτύλιξης σελίδας κατά την εισαγωγή κειμένου.
  • Το παράθυρο εισαγωγής ειδικών χαρακτήρων εμφανίζει τα σωστά χρώματα.
  • Η πληκτρολόγηση του κειμένου στον επεξεργαστή κειμένου μπλοκ λειτουργεί ξανά σωστά όταν πληκτρολογείτε στο τέλος της γραμμής.
API δικτύου FAB
  • Ο αριθμός των υποσελίδων για τα αποθηκευμένα αρχεία ETP εμφανίζεται σωστά στον ελεγκτή δικτύου FAB και τον NC Explorer.
Ελεγκτής δικτύου FAB
  • Η αλλαγή της διαμόρφωσης των χρηστών στη διαμόρφωση NC δεν προκαλεί σφάλμα χρόνου εκτέλεσης στον ελεγκτή δικτύου FAB.
  • Η σταθερότητα αποκωδικοποίησης του Teletext βελτιώθηκε για αποκωδικοποιητές teletext και IP.
  • Η εξαγωγή HTML και XML περιλαμβάνει το σωστό προηγούμενο και επόμενο αριθμό σελίδας teletext σελίδας.
  • Η αποκωδικοποίηση σελίδων teletext σε πραγματικό χρόνο είναι διαθέσιμη για σελίδες υποτίτλων που αναμεταδίδονται χωρίς καθυστέρηση στο FAB Teletext Data Generator μέσω TCP για άδειες με δυνατότητα μόνο IPDEC.
  • Το κουμπί “Ενημέρωση όλων των σελίδων” για μία γεννήτρια δεδομένων λειτουργεί σωστά στη διαμόρφωση NC.
Αρχείο διακομιστή FAB
  • Υποστηρίζει την αναζήτηση μιας φράσης με το περιτύλιγμα με διπλά εισαγωγικά. (παράδειγμα: “τον Απρίλιο”).

 
Σημείωση: Οι πελάτες με εγγύηση λογισμικού ή με έγκυρη σύμβαση υποστήριξης μπορούν να κατεβάσουν την τελευταία έκδοση του λογισμικού FAB από την τοποθεσία υποστήριξής μας[:en]Come to IBC2018 to get to know the new capabilities of the F.A.B top-level subtitling solutions with AmyDV.
For the list of companies and stands visit the page http://www.amydv.gr/el/ibc/

NEW PRODUCTS AND FUNCTIONALITY 2018

FAB SUBTITLER

  • Save up to 70% of time for preparation of subtitles with cloud based transcription including timecode for subtitle preparation in 100+ languages
  • Insertion of open subtitles into MP4/MOV/TS files o RESTful API for automation and watchfolder operation o Easy subtitle positioning and alignment for live subtitles o Live Subtitling for YouTube Live Events, Teletext control decoder o Extraction of teletext subtitles from video files

FAB SUBTITLER BCAST/XCD

o EBU-TT Live TCP protocol for subtitling of live streaming over internet o IP based live subtitling gateway, Integrated Web Interface

FAB DVB INTERFACE

  • Integrated Web Interface
  • Teletext insertion into 3G SDI 1080p50 with FAB FT-HT 12 PCIe card
  • FAB MEDIA CONVERTER
    • Converts video files of many types to low bandwidth MP4/MOV files
  • FAB SUBTITLE DATABASE
    • Import and export for automatic workflow

 

FAB SUBTITLER

Save up to 70% of time for preparation of subtitles with cloud based transcription including timecode for subtitle preparation in 100+ languages

FAB Subtitler PRO/LIVE/MPEG now supports the use of several cloud based speaker independent speech recognition engines (Microsoft Video Indexer, Google Cloud Speech Recognition, Speechmatics, ZoomMedia). FAB Subtitler transfers video files (only audio can also be transferred) to the cloud and the progress of the transfer and the analysis can be monitored. FAB Subtitler supports:

  • Automatic conversion of transcript of spoken audio with timecode to subtitles.
  • Optional automatic assignment of colours to recognized speakers.
  • Navigation to recognized scene changes.
  • Google supports over 100 languages and other cloud services support several languages as well.

The quality of the recognized text is not perfect and it requires some manual corrections in FAB Subtitler. Subtitle preparation may require up to 70% less time because timecodes are generally already correct.
Details are available here: https://www.fabonline.com/kb/sup/fabsubtitler/transcription.html

Insertion of open subtitles into MP4/MOV files

FAB Subtitler MPEG supports insertion of open subtitles directly into MP4/MOV/TS files which use the MPEG1/MPEG2/H.264 video codec.

RESTful API for automation and watchfolder operation

FAB Subtitler PRO/LIVE/MPEG supports a REST interface for controlling and monitoring the automation of subtitle insertion into video files, extraction from video files and conversion to different subtitle formats. The following automation modes are available:
– XML command files containing the instructions to perform any of the above tasks can be provided to FAB Subtitler. This can be done by saving files into the XML command file folder monitored by FAB Subtitler. Alternatively the XML can be provided by using the HTTP POST method of the RESTful Webservice API which also allows using HTTP GET to read the status of automatic operation. – Simple watchfolder operation. FAB Subtitler can monitor multiple watchfolders. Every watchfolder can be configured to perform a different action on the files which are copied to the watchfolder. One watchfolder could be used to extract subtitles from MXF files. Another watchfolder could be used to export a subtitle file to a different format and again a different watchfolder could be used to insert subtitles into an MXF file. The watchfolder operation mode allows automating tasks easily without the need for programming because the configured task is performed automatically when a file is copied to the watchfolder.

FAB SUBTITLER

Easy subtitle positioning and alignment for live subtitles

FAB Subtitler LIVE now includes two different functions for positioning of live subtitles.

  1. It is now possible to define the horizontal and vertical positioning of the subtitles for the texts from the speech recognition. The buttons left to the speech interface editor are equivalent to the horizontal/vertical alignment buttons in the ribbon in “Home / Format”. This positioning does not affect subtitles that are sent from the subtitle list by using the Insert and Delete key.
  2. The functions available in the Ribbon in “News / Position override” change the position of all transmitted subtitles, even of those which were transmitted and are still visible on the receiver. These functions are provided so that the position of a certain subtitle can be moved quickly, e.g. if there is already text in the video which shall not be covered by the subtitle. This new functionality makes it extremely easy to move a subtitle away from the text in the video.

FAB SUBTITLER

Teletext Control Decoder

The teletext decoder window within FAB Subtitler can be used to display decoded teletext pages. Teletext can be received from HD/SD-SDI and from TS/IP received over UDP or HTTP. Teletext header bits are displayed and occasional reception errors can be logged by saving every change of a teletext page.
 

Live Subtitling for YouTube Live Events

Transmission of live subtitles over HTTP for YouTube live events is implemented. Live subtitles can therefore be provided for any YouTube live stream.

Extraction of teletext subtitles from video files

FAB Subtitler PRO/LIVE/MPEG can extract teletext subtitles from TS video files. FAB Subtitler MPEG Edition can also extract teletext subtitles from MXF files. While extracting, a dialog displays which teletext pages and languages were detected, and how many subtitles were decoded. After the subtitles are extracted, they are opened in the editor and can be exported in any subtitle format supported by FAB Subtitler.
 

FAB SUBTITLER BCAST/XCD

EBU-TT Live protocol for subtitling of live streaming over internet

FAB Subtitler BCAST/XCD can transmit subtitles using the EBU-TT Live TCP protocol as any of the supported timed text formats (i.e. EBU-TT) to a live streaming encoder. This is the best way to provide subtitles for live streaming over the internet.

IP based live subtitling gateway

The following functionality is available in FAB Subtitler BCAST/XCD which allows external companies to provide live subtitles for remote TV stations:

  • Receives live IPTV over UDP from the TV station and provides live IPTV to multiple FAB Subtitler LIVE workstations without the need to use the multicast.
  • Receives live subtitles over TCP from multiple FAB Subtitler LIVE workstations and sends them over TCP to the TV station to teletext inserters, DVB transmission systems and live streaming encoders. – Saves STL and XML Timed Text subtitle file for every transmitted program with subtitles.

 

Integrated Web Interface

The internal status of FAB Subtitler BCAST/XCD can be obtained via the web interface on the following URL:
http://ipaddress:port/status
 

FAB DVB INTERFACE

Integrated Web Interface

The internal status of the system can be obtained via the web interface. The provided information includes all PIDs, bitrates, SDI signal status and more by using: http://ipaddress:port/status
 
 

Teletext Insertion into 3G SDI 1080p50 with FAB FT-HT 12 PCIe card

Teletext insertion into SDI supports HD 1080p50 (3G-a). FAB PCIe card FT-HT 12 driver 2.10.740 or higher and firmware 1.24 or higher is required.
 

FAB SUBTITLE DATABASE

Import and export for automatic workflow

The following import and export functionality is available:
o Import of playlist for synchronization with the TV planning/scheduling/traffic system o Export of subtitle files to FAB Subtitle BCAST/XCD for transmission of subtitles o Export of subtitle files to internet video on demand library
FAB Subtitle Database supports watchfolder based import of playlist files. By using unique IDs the playlist for the same date can be imported many times and therefore the database will always contain a mirror of the TV schedule for all subtitled programs.
The workflow used with FAB Subtitle Database makes sure that subtitle files for all subtitled programs are always present in the database because otherwise subtitle files will not be transmitted.
A new periodic subtitle file export functionality is available which allows exporting subtitle files using the content of a specified database field (generally a program ID) in the subtitle filename. These subtitle files can be used for the internet video on demand library.
 

FAB TECHNICAL KNOWLEDGE BASE

 
The FAB Technical Knowledge Base page is available on FAB’s website. This enables easier and faster selfservice support. The content of the knowledgebase is updated continuously and recently a search facility has been integrated as well: http://www.fabonline.com/kb/sup/start.html
 

DETAILED LIST OF NEW AND IMPROVED FUNCTIONALITY OF FAB PRODUCTS

 

FAB Subtitler
  • FAB Subtitler Version 9 was published.
  • Added support for insertion of open subtitles to various video files: MP4, MOV, TS, AVI, DV
  • Transcription of video files by cloud services (Microsoft VI, Google Cloud, Speechmatics, ZoomMedia) is supported directly in the GUI of FAB Subtitler PRO/LIVE/MPEG.
  • Spell check can be used for correction of opened .json files with text recognized by cloud speech recognizers.
  • Only the audio part can be uploaded to transcription services to reduce cost or make sure that video is not made available to the cloud service.
  • While a live video is being recorded, it can also be opened and played directly.
  • Added the ability to play video files with accompanying audio files, if we have file.m2v (video only) and file.wav (audio only)  it will play both as if they were one file.
  • Improved support for using video files with framerates different than used by the application.
  • Added display of framerate when selecting a timecode.
  • Audio pitch is adjusted when playing audio with double/half speed so that it sounds natural, only faster/slower.
  • Improved automatic file operations. Errors are handled better and jobs are restarted correctly.
  • Added conditions for some operation parameters. <tcOffsetCondition>firstInTC ge10:00:00:00</tcOffsetCondition>  means that “tcOffset” will be applied only if the first subtitle’s IN TC is greater than or equal to 10:00:00:00.
  • Added subtitle range setting to automation so that only a subset of subtitles can be used.
  • A file mask can be specified in Automation for target files. Eg. Specifying “*-SUB.*” as the “targetFile” would create from source “movie.mxf” > target “movie-SUB.mxf”.STD.
  • Improved support for loading and exporting of styles in various formats.
  • Preview of transmitted subtitles in FAB Subtitler BCAST/XCD displays subtitles correctly.
  • Transmission of Arabic subtitles in FAB Subtitler BCAST/XCD uses the correct representation of numbers.
  • Subtitle transmission log can be stored in more than 2 file formats in FAB Subtitler BCAST/XCD.
  • FAB Subtitler Live displays the age of automatically deleted subtitle files for news programs in the log.
  • The Unicode code of non-exportable character is displayed at the end of the manual export of subtitle files.
  • Export of STL files for 20th Century Fox was added.
  • Export of STL files for Orange TV was added.
  • EBU-TT Live TCP protocol is available for live transmission of subtitles.
  • Bengali and Urdu characters are displayed and transmitted correctly.
  • Interface to Cinegy Automation is supported in FAB Subtitler BCAST/XCD.
  • Codepage for GSI in STL files can be defined in Options.
  • Audio pitch is adjusted correctly when playing video file with higher or lower speed by pressing Ctrl twice during playback.
  • Justification is detected correctly when converting unjustified teletext subtitles to open/DVB subtitles in some cases where this was not correct in FAB Subtitler BCAST/XCD.
  • Vertical offset can be applied to transmitted subtitles in FAB Subtitler BCAST/XCD. This can be triggered by a GPI or by using a command within the FAB Automation TCP Protocol.
  • Opening of ASS files was corrected.
  • Opening of STL files with language code 0 displays a warning in log.
  • Timecode interval can be inserted or deleted in the timecode offset GUI functionality.
  • The MOS protocol command roElementAction/DELETE works correctly.
  • A specific font can be selected for a specific language in multilingual transmission mode in FAB Subtitler BCAST/XCD.
  • Standard Edition does not support video in a window and timecode cards anymore.
  • File properties are read from and written to the first subtitle of the PAC file and displayed in File / Properties.

 

FAB DVB Interface
  • Teletext output over SDI supports HD 1080p50 (3G-a). FT-HT12 driver 2.10.740 or higher and firmware 1.24 or higher is required.
  • Improved handling of multiple FAB Subtitler BCAST/XCD connections.
  • Improved handling of multiple incoming high-bitrate IP connections.
  • Reduced CPU load when internal PCR is not transmitted.
  • Configuration utility and service check whether the same transmission address is used on different interfaces and displays a warning.
  • Added configuration setting ‘Transmission mode for DVB output’.
  • Built-in web server returns HTML status page.
  • Message severity is written to log file as ST (status), WA (warning) or ER (error).
  • Maximum log size can be set in the configuration utility.
  • Improved logging in master/standby systems.
  • More information is logged when subtitle is dropped because it would be sent too late.
  • PID type is logged in ‘receiving / not receiving’ messages.
  • Fixed “Queue is full” problem.
  • Corrected loading of active PIDs from configuration file.
  • Configuration was not always saved after it was loaded with »Load configuration from file«.
  • Service did not start if too many AIT Boundary Extensions were defined.
  • SDT tables larger than 1 transport stream packet are correctly transmitted.
  • Corrected PMT generation when transmission mode ‘Synchronize to internal PCR’ is used.
  • Corrected reception bitrate calculation for IP interfaces.
  • License limitations are correctly applied to IP transmission interfaces.
  • Corrected code that waits for HASP to become available when the service is started.
  • Removed extraneous log entries that were sometimes produced when transmission was synchronized to internal clock.
  • Corrected service behaviour after configuration was loaded from Master on Standby system.
  • Status of the master system was not set correctly if ‘Test the connection to the master system’ was clicked while service was running.
  • Corrected transmission on Standby system when Master is running.
  • Corrected transmission on Standby system after configuration was reloaded.
  • Improved master/standby operation when configuration was copied from master to standby.
  • Corrected master/standby operation when option “Transmit PSI and stuffing when transmission is disabled” was not enabled on standby.
  • Corrected master/standby synchronisation mechanism.
  • Corrected problem where FAB DVB Monitor created display nodes for nonexisting interfaces.
  • FAB DVB Monitor displays transmission status (Enabled, Disabled, PSI and stuffing).

 

FAB Media Converter
  • Video files are converted to MP4 format with very low GOP size for ultrafast navigation within the video file in FAB Subtitler.

 

FAB Subtitle Database
  • When export is run with /modifiedonly /noplaylist, STL files are written to disk only when subtitles are modified and not if other data in a playlist record is changed.
  • If an error occurs in automated export mode, the program stays active for 30 seconds and then exits.
  • When importing data with automatic import, a new session is established every time the import file becomes available.
  • Archived imported files are prefixed with a date in yyyymmddhhnnss format.
  • Added support for command-line parameters /mapdrive, /mapresource, /mapuser, and /mappass. If provided, the application will try to map specified drive to specified resource. If mapping fails, application will exit. Parameters are only processed when automated import or export are started from a command line.
  • Added checkbox ‘Show deleted’. When checked, deleted records are also shown in the view.
  • Improved display of deleted subtitle files.
  • Fixed “Not enough timers available” problem in automatic import.
  • Under some conditions, subtitle file could be exported twice even though both files had the same content.
  • Corrected UTF-8 processing when record was marked as ‘exported’.
  • Corrected upgrade process for very old databases.
  • When Subtitle Database Client is started from FAB Activity Manager, login errors are only written to the log and no message box is displayed.
  • Wrong address was logged to screen when client failed to connect to the master server and then successfully connected to the standby server.
  • Exporter tried to connect to wrong address when master server wasn’t available.
  • It was not possible to edit custom fields.

 

FAB Teletext Editor
  • HiLevel data file is downloaded from Teletext Data Generator.
  • Level 2.5 teletext pages are correctly displayed.
  • Active level 2.5 palette can be changed for a teletext page.
  • Activated ‘Object’ tool. Level 2.5 objects can now be managed on a page.
  • ‘Insert, Graphic text’ command was moved to the Tools group as tool ‘Graphic text’.
  • Improved ‘Graphic text’ tool. Text is displayed on the teletext page as you type.
  • Added tool ‘Graphic text in user defined font’.
  • Added configuration option to configure user-defined bitmap fonts to the ‘Graphic text’ configuration page.
  • Single-Sign-On to FAB Network Controller is available.
  • Connection security can be configured under Connection settings. Additional info is available on FAB Support Pages.
  • Backspace does not delete first column when it contains space or colour in the current and previous line.
  • FAB Teletext Editor Standard Edition has been renamed to Basic Edition. FAB Teletext Editor Professional Edition has been renamed to Premium Edition.
  • Improved bitmap importer behaviour.
  • Caret is displayed in correct size for double height.
  • Corrected page wrap behaviour when inserting text.
  • Window for insertion of special characters displays correct colours.
  • Typing of text in block text editor works correctly again when typing over the end of the line.
FAB Network API
  • Number of subpages for saved ETP files is displayed correctly in FAB Network Controller and NC Explorer.
FAB Network Controller
  • Changing the configuration of Users in NC Configuration does not cause a runtime error in FAB Network Controller.
  • Teletext decoding stability improved for IP and hardware teletext decoders.
  • HTML and XML export includes the correct previous and next onair teletext page number.
  • Decoding of teletext pages in real time is available for subtitle pages which are retransmitted without delay to FAB Teletext Data Generator over TCP for licenses with IPDEC option only.
  • The button “Update all pages” for one Data Generator works correctly in NC Configuration.
FAB Archive Server
  • Supports searching for a phrase by wrapping it with double-quotes. (example: “in April”).

 
Note: Customers with software under warranty or with a valid support contract can download the latest version of FAB Software from our support web site[:]